You will pardon me, but the whole story of the stolen identities and passports everyone is up in arms about seems to me a very tiny issue. I would use the Arabic expression – a big noise in a small teapot – but there are so many other issues here that the teapot metaphor doesn’t work. One issue is the fact that Dubai’s publication of all the security films of the assassins – something one doesn’t usually do in the middle of an investigation – indicates that they too have some kind of involvement in some kind of drama that has not quite played itself out. Another is the fact that Shahar Peled is planying winning tennis in Dubai. Maybe that’s not related. A third point is perhaps personal. Long ago a friend of mine in Washington was gunned down in front of his home. He may well have had something to do with the same profession of the recent victim in Dubai. His killers were never found. In other words, there are some jobs that are problematic and may lead to trouble. And now let’s get to the bigger issues, if Israel is responsible for the ‘assassination’ have we discussed the morality of it? Is it okay to kill a person if it prevents the killing of others? If so, who decides? And if it is decided….then what national borders…. ah, I don’t know enough, i’m not wise enough…

Somehow I’m reminded of the question put to the Rabbi by the woman whose chicken fell into the chamber pot. “Is it kosher?” she asked. “It’s kosher,” he answered, “But it stinks.”

 

It was appropriate that Lucille Clifton died on Valentine’s Day, a woman full of complex and intelligent love. But the world is a little less at her death and I will miss anticipating new poems from her that will teach me how to cope with each new stage of life. I know that this has nothing to do with Tel Aviv, but everything to do with me.

 

This little piggie’s gone to market. All right it was only for spices and beans, but there is no place like the shuk hacarmel. Not so much as a place to sightsee, but to find out what’s really going on, what is fresh in Tel Aviv. This time, though, I wasn’t alone, so there were no intimate conversations, no jokes and winks, no ironic comments. It occurred to me that if I were a tourist, I would not be very excited about visiting the market, except perhaps as a ‘colorful’ place. It’s true in general for Tel Aviv – it’s not only about knowing where to go, it’s about knowing how to go there, how to get in to where you visit.

 

As someone who was first overwhelmed by the pieces of film, “Hitler Builds a City for the Jews,” which was made by Thereisenstat inmate, the director Kurt Gerron, I read about Yael Herpolski’s “A Film Unfinished” with a kind of glee. For while Gerron was blamed for “collaborating” with his jailers to make an image of a terrible concentration camp into a paradise, I sympathized with the desire of a film-maker to make a heaven from hell in celluloid that would perhaps create it in reality. Once it was filmed, I thought, there would be no way in which the contrast between the film and the camp would be maintained. But the discrepancy was solved in an antithetical way – Gerron and all the many participants in faking reality were erased, making the film the only evidence.
Although i haven’t seen “A Film Unfinished” as yet, the concept here is antithetical. It is an attempt to return the staged documentary on the Warsaw ghetto to its reality by interviewing participants, cameramen, etc. returning that famous documentary film, excerpted all the time to prove the condition of the ghetto, to fiction.
It is not that I do not approve of documentaries – but that they are only as good as the research done elsewhere by the filmmakers, and the knowledge and judgement of the audience.

 

Right.
Who ever celebrates Valentine’s Day in Israel except for restaurants and underwear shops? I actually bought Ezi a bouquet of vegetables, but that was it. We’ve got Tu’B'Av for a love day, which is more of a day of first love, and I don’t think we need a kind of confirmation of adoration. If we do some kind of reaffirmation of vows it would probably be something like Tuvya’s “Do I What?” to the question of ‘do you love me?’ And i like it that way

 

I wanted to link to Ha’aretz’s piece by Sayyed Kashua because when I read the print edition, it seemed as important as anything else in the paper. He wrote an apparently domestic piece about his taking off from work to write at home, and finding a block in the sink, but as it turns out, he’s frustrated about all the racial blocks to the production of his tv show. Why isn’t it online? Is that another block? Everything else in the magazine is there. Here’s a relatively recent piece on Kashua in the Times

 

Here’s a nice picture of me and Liz at the Bowery Poetry Club. Robin Hoffman made me look very pure as a poet, and has our gestures down pat in her sketch. (Ezi has promised to prepare the video of the program too, but we need to have patience)

 

Oren brought us Knafeh from Nazareth the other day, but I was in no condition to taste them, being restricted to toast and tea. As soon as my stomach could take it, tonight, I gobbled one down. Oh my goodness, I gobbled down three. This knafeh is the most amazing food I’ve ever eaten. Worth every sharp pain I am having now. You may say that the best knafeh is really from Nablus, knafeh nabulsia. But I don’t even remember the taste of knafe from Nablus – it was so long ago.

 

Last night, half asleep, while driving home from a reading, i thought i was dreaming when I saw a big sign that said Naomi Chazan Goldstone. I didn’t get to read the rest because by the time I opened my eyes we’d past the sign, but the demonization of Naomi Chazan seems to be everywhere.
I actually don’t know the exact facts – but even if Chazan’s donees did give information to the Goldstone Report, I doubt very much whether it was something that hadn’t been around in the papers before. As Bob Dylan said, “You don’t have to be a weatherman to know which way the wind blows.” What kills me is that Goldstone didn’t get other facts right, like the ones that were available to anyone who reads the newspapers.
My in-laws say, you have to have a single person to demonize when your frustrations can’t find an outlet.

 

Dear Chiara,

Yesterday I received a notice from the central post office to come and pay customs for the package of books you sent me. Since you are the publisher, Kolibris, and I am the author of Danza del Ventra a Tel Aviv, I was irritated that the books weren’t just delivered, but expected only that an hour would be wasted.

I had forgotten the last time I was there years ago when I ordered 5 packages of vitamins from abroad. That was the first time I had been suspected to be an importer.

So this morning I trot across town to the central post office, an imposing structure filled with Russian men of all ages waiting in various lines. Now that I think of it, it must have been workers sent to get the companys’ delivery. But at the moment I was sure only Russians are in the import-export business.

In any case, I began in one fifteen minute line in order to have my summons examined. There I was told that the package would have to be opened to determine my payment and that I should go to another hall to request this. That led to a five minute line where I was told by a nice young man that my package would be opened and I would be called when my turn had come. About twenty minutes later a woman called out a version of my name, and I rushed to the window and laughingly corrected her. “It’s written wrong!” she defended herself, and I whispered, “It’s okay, I’m not insulted.” In any case, the package had been opened, and the five plastic-wrapped packages of five little books, the two free books had been leafed through, and everything had been piled up next to the package so that the shredded paper used for lining could be burrowed through. The woman, who was now my friend, chased away the people who had crowded around me, and sent me on my way, back to the first clerk, for an evaluation.

But the first clerk couldn’t figure out how much to charge me. Even though she really wanted to help, she had no precedent. So she sent me to the manager. I went down the long hall to the manager’s office, and saw two men standing outside. “Are you in line?” I asked, and when I received some incomprehensible answer and a guffaw from one of them, I stepped into the secretary’s office ahead of them. That was when one of them walked past me into the head office and invited me in. I explained, for the fifth time, what my package contained, and he shook his head. “I don’t care for belly dancing,” he said. “But this is POETRY about belly dancing, and especially about Tel Aviv!” “That president of Italy is a strange one,” he answered, “But he’s a friend of ours.” And so on and on went our discussion of my fine, until, at last, he wrote down, “VAT” on my form, and charged me 50-odd shekel. Apparently he could have charged 500 if he’d wanted.

That wasn’t the end. There was the line to pay the VAT and then the line to pick up the package. Finally I was allowed to take my resealed package and go home. So in the car I went through the beautiful little book carefully, both the Italian and the English, and enjoyed it thoroughly. Was it worth an entire morning and fifty shekel? Yes.

The late comic writer, Ephraim Kishon, once invented a board game that became very popular in the sixties called “A Package Has Arrived” in which you have to go through endless bureaucracy to get your parcel from the post office. It’s outdated now.

© 2012 Tel Aviv Diary: Karen Alkalay-Gut Suffusion theme by Sayontan Sinha